GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET.
Planche XLIV – Inscription de la plus grande tablette d’argile découverte à ce jour.
Lexique :
- Auuuga/Augå : “partir” en norska.
- Anh/Anor : “ancêtres/aïeux” en svenska.
- Agnj/Ägna sig : “consacrer” en svenska, de Agni : “le feu” en indo-germanique puis sanskrit, à l’origine des termes latin Agni : “feu” & Agnus : “agneau“, et du terme français Agnostique.
- Hlt/Allt : “tout“, All : “tout” en saxon, All : “autre” en brezhoneg.
- Klu/Kulle : “colline/coteau/butte” en svenska, jeu de mot avec le norska Klid : “son”, norrois Hluti : “partie/portion/part“.
- Graß/Gräse : “herbe” en norrois, Graze : “paître/brouter” en english.
- Telŋt/Telning : “rejeton” en svenska, des norrois Teinn : “jeune pousse” & Ing : “race/peuple“, Inghro : “le jeune“, surnom de Frejr : Vana des moissons.
- Klj/Kli : “son” en svenska, Klid en norska, et jeu de mot avec le keltisk, comme le brezhoneg Kleiz : “gauche” (côté de la magie selon les anciens).
- Ēlß/Else : “autrement/ou bien” en english.
- Jrgki/Irrging : “labyrinthe” en svenska, Irk : “ennuyer” en english.
- Ekhi/Erkånn : “reconnaître/avouer” en norska.
- Alt/Allt : “tout“, All : “tout” en saxon, All : “autre” en brezhoneg.
- Uuuul/Hųlla : “charmer/enchanter” & Hųlling : “enchantement” en norrois.
- Knŋ/Kùùng/Kung/Köng/Köning : “Roi/Seigneur” en gotiska. Le mot racenna Luχumne/ Lauχumne : “Lucumon/Roi/Prêtre-Roi” (X/χ = K), est lui même redevable à la symbiose du terme ; Oll-Kuung : “puissant Seigneur” en Llo-Kuung (avec “o” rare, presque inexistant en étrusque, écrit “au” et interverti).
- Ŕn/Rune : “sacré” & Rin : “couler” en gotiska, Runn : “secré/ couler” en norrois, à l’origine des hydronymes Rhin et Rhône, Rùnaibh : “mystère” en teangorlach, kymris Rhin.
- Waet/Vatn : “eau” en norrois, Våt : “mouiller/humide” en norska, Waßer : “eau” en deutsch, Water en english, du tuſko-lydien [ak]Was : “eau/jus/liquide“, Wæt : “détrempe/trempe/lavage” en ruskall par le tusk Watan : “mouiller“.
- Gŋlihh/Gųlling : “dorure” en norrois.
- GiŔr/Gissa : “deviner“, Giska : “conjecture/estimer” en norrois.
- EĒŋ : “conduit“, identique au teangorlach Eogan : “conducteur“, Owen en english.
- Qak/Kake : “trembler/remuer” en dönsk tunga, origine de Quake : “trembler/ branler” en english.
- Jeuuua : supin de Ieuru : datif sing. forme verbale de Epi-vero en gaulois, teangorlach Feraim : “je donne“.
- L/La : “aune” en kelto-nordisk, Alisa/Aliso en gaulois, Alin en norrois.
- Lak/Läka : “guérir” en svenska, Lœge en norska, Lækna en norrois, qui à donné l’antithétique íslenska Lakar : “plus mal“.
- Gq : “trembler/remuer” (déclinaison du précédent Qak/Kake).
- Lqa/Linka : “faiblesse/indisposition” en norrois, qui donna Leuca : “lieue” en gaulois (à l’or. du mot français).
- Ek : “je” en norrois, Ik/Ek : “moi/je” en urnordisk.
- L/La : “aune” en kelto-nordisk, Alisa/Aliso en gaulois, Alin en norrois.
- Glwl/Glwlys : “pur” en kymris, origine de Glow : “lueur/rouge” en english.
- Na/Ná : “arriver/atteindre” en urnordisk & norrois.
- Akal/Åkal : “invoquer” en svenska, Ákalla : “invoquer” & Ákall : “invocation” en norrois.
- Esaqu/Acus : “domaine” & Ak/Akker : “champs” en gaulois, Akker en hollenska, Ekra en norrois.
- Dwna : “forêt profonde” en keltisk, la Douna : “forêt sacrée” gauloise, qui est également la Bearu germano-skandinave.
- Up/Upp : “en haut” en norrois, Uber : “au dessus” en tusk.
- Iŋ : “conduit“, identique au teangorlach Eogan : “conducteur“, Owen en english.
- Ugjk : “ma pensée“, de Hųggja : “penser/pensée” en norrois.
- Kk/Kake : “trembler/remuer” en dönsk tunga, origine de Quake : “trembler/ branler” en english.
- Wþ/With : “avec” en english d’origine urnordisk, Við en norrois, Uit : “de/par/ hors” en hollenska.
- Ate/Átt : “direction/sens” en norrois.
- Rŋ/Ringi : “secousse“, dans Reka á ringi : “venir par secousse” en norrois.
- Rul : “rouler“, Ról : “balancement” en norrois, Rule : “règle/ gouverner/régir” en english.
- Qk/Kake : “trembler/remuer” en dönsk tunga, origine de Quake : “trembler/branler” en english.
- TĒ/Te/Se : “toi” en gaulois, Þú : “tu/toi” en norrois (à l’origine du français Tu/Toi par l’entremise du normand).
Notes explicatives :
Comme la majeur partie des textes sur tablettes d’argiles déjà traduites, la rédaction est essentiellement basée sur l’oraculaire, l’invocation ou la prière mortuaire accompagnatrice du défunt. Le Rejeton du son : “ergo du seigle”, est une drogue psychédélique & psychotrope, qui fait accéder à des transes extatiques. Certains Shamanns l’utilisait pour entrer en relation avec les morts, car elle produit à certaines doses un semblant de Rigor mortis : “raideur cadavérique“, qui fait penser, au réveil de l’impétrant, après effet, à une résurrection physique du corps mortel.