, , , ,

La poésie glozélienne

Découvrir et tenter d'expliquer un genre poétique, dans certains textes glozéliens, pourrait laisser dubitatif, si, le hasard (qui comme chacun sait est: "la signature de Dieu, quand il veut rester incognito"), ne m'avait mis en présence…
, , , ,

Manifeste scholiastique de Glozel Clef de l'Esotérisme occidental

Ce livre n'est pas "Le livre dont vous êtes le héros", et n'a pas la particularité de se transformer selon les désirs du lecteur, qui en tant qu'individu, avec sa pensée et sa culture propre est unique. On ne trouvera donc pas dans ce…
, , ,

La meilleur traduction de Glozel

Nombre de chapitres, 21 Manifeste scholiastique de GLOZEL Clef de l'Esotérisme occidental La poésie glozélienne Les comptes de Glozel Le Shamann de Glozel Les Rennes de Lorthet Le "Visiteur" de la Glenelg River Cave …
, , ,

Óðinn: "Odin"

 A l'origine de tout, selon la genèse maglémosienne, celle des réformateurs du culte Asirien patriarcal, était Óðinn, Dieu chtonien (des origines), de la koinè Χτονιοϊ/Khtônioï: "du sol", ou de Χθόν/Khthôn: "terre/terre…
, , ,

Þór: "Thor"

AUTRES HĒTIŔ: "surnoms" DE ÞÓR, l'ASS DE LA GUERRE Selon les Hébreux qui empruntèrent ce contexte aux Tusko-Lydiens, rédacteurs de la Bible, la Thora se compose des noms de Dieu, mais est dans son ensemble son véritable nom, par transposition…
, , , ,

Les runes un futhark

Les runes ne sont pas un alphabet, et il serait inapproprié de les appeler ainsi, car cette dénomination est réservé à une suite de lettres commençant par les 2 lettres A (Alpha) & B (Béta), qui s’emploi pour désigner celui des…
, , , ,

Le bestiaire divin

Himneskr dųrabók: "Divin bestiaire" Les chevaux: SlĒpnir: "glissant, très véloce", kenning de rêve, songe, vision. Tarpan à 8 pattes d'Óðinn, surnommé Hrossharsgrani: "rosse à la haire grenue/étalon à la robe fournie"…
, , , ,

Ski: "magie/religion" viking

SKI: "magie/religion" en urnordisk, qui donna SKIL: "connaissance" en íslenska: "islandais". Les Vikings avaient 3 fêtes principales: - Ljúl/Júlú/Jol/Joulou: transposé de Hjul: "roue" et Ljos: "lumière" ou Julu: "houx", old english…
, , , ,

Racines norroises & saxonnes de Normandie

Grande barque de Nydam (Jylland IIIème s., identique à celle de Fermanville, Cotentin). Racines norroises & saxonnes (des villes & bourgades normandes): Fúll: "puant/fétide" (dans Foulbec/Fultot). Fiskr: "poisson" (dans Fesques/Fécamp). Flókkr:…
, , , ,

L'Ætt: "la mennie/la famille/les parents"

L'Ætt: "la mennie/la famille/les parents" Symbolisé par le Þórſhamarr: "marteau de Þór", dénommé aussi Stafinn: "le Signe", emblème de fécondité, Swastika 1) et/ou Sauswastika 2) en sanskrit, appelé Croix gammée en français.…
, , , ,

Les 3 cornes et/ou 3 triangles imbriqués

Frændaſkömm: littéralement "honte pour la parenté", désignait pour les Vikings, ceux de leurs peuples qui se convertissaient au christianisme; ainsi que les Chrétiens en général et plus spécifiquement le Catholicisme. Car cette religion…
, , ,

Schéma de la chorégraphie

Dans la gravure, il manque un danseur ; ce qui fait que 2 tiennent leurs épées par la pointe et 2 autres par la garde. C'est une méconnaissance de la véritable chorégraphie d'origine normande, adaptée par les néerlandais, qui nous vaut…